"Gossos negres", Ian McEwan

Black Dogs
Ian McEwan, 1992
Traducció al català d'Elisabet Ràfols
Edicions 62, 228 pàgines 

Jeremy està resolt a escriure la història dels seus sogres, June i Bernard Tremaine. Aquesta parella s'havien conegut en els durs anys de la Segona Guerra Mundial i ràpidament es varen decidir a casar-se. A més de l'atracció que es presuposa, els unia la seva aposta política pel socialisme. Tanmateix, ben aviat els distancia la manera d'afrontar el món i la vida, atès que Bernard és una persona pragmàtica, mentre June és més aviat idealista.

Aquesta obra és una novel·la argumentalment diversa, ja que més enllà de la relació entre June i Bernard tracta moltes altres coses. Per una banda, és una novel·la autobiogràfica, ja que el narrador, Jeremy, escriu en primera persona, i és a partir de les seves paraules que coneixem la història de Bernard i June, però a més també parla de la seva pròpia vida. També es dedica un capítol a parlar de la caiguda del mur de Berlín viscuda en primera persona per Bernard i Jeremy. En certa manera, també és un llibre de rutes senderistes de la zona del sud de França on transcorre bona part de l'acció. 

Ian McEwan (Aldershot, Regne Unit, 1948)
Gossos negres és una novel·la peculiar, per la forma que adopta la narració i interessant per la forma en que explora la relació de parella i les distintes visions que es poden tenir al respecte de la pròpia relació. Un llibre interessant. 

Comentaris