"La ira", Zygmunt Miloszewski

Gniew
Zygmunt Miloszewski, 2014
Traducció al castellà de Francisco Javier Villaverde González
Debolsillo, 464 pàgines

El fiscal Theodor Szacki continua el seu periple pel territori polonès a la ciutat d'Olsztyn, a la província de Warmia. És una ciutat petita, marcada per una clima desagradable, molt especialment les boires i les pluges gelades que confereixen a la ciutat una imatge tètrica. Tanmateix, l'aparició d'un estrany cadàver el treu del seu ensopiment i l'enfronta a circumstàncies impensables.

Aquesta darrera entrega de la trilogia del fiscal Szacki ens presenta una nova ubicació i una nova situació sentimental del fiscal, que es troba en una nova relació i a més ha de conviure amb la seva filla adolescent. Amb tot, la vida a la grisa i inclement Olsztyn se li fa d'allò més avorrida, sobretot en termes professionals Només sortirà del seu ensopiment amb l'aparició d'un extrany cadàver, en la investigació del qual s'haurà d'implicar d'una forma absolutament personal. De nou es combina el procés de la investigació amb les reflexions del fiscal sobre la seva vida i sobre la realitat de la societat polonesa, en aquest cas molt especialment sobre una qüestió de tanta actualitat com és la violència de gènere. 

El to narratiu és igual d'intens com en les entregues anteriors, però a nivell argumental no acaba d'estat del tot ben polida, i les transicions entre les distintes parts de la novel·la no acaben d'estar ben fermades. El final és obert, però d'aquells finals oberts difícils de justificar, que deixen la porta oberta a una nova entrega que a priori no s'escriurà.

Un digne final de la trilogia del fiscal Szacki, encara que segurament és la més fluixa de les tres novel·les. 

Comentaris