"Kara y Yara en la tormenta de la historia", Alek Popov

Сестри Палавееви. По пътя към новия свят
Alek Popov, 2017
Traducció del búlgar al castellà de Vitòria Lefterova i Enrique Maldonado
Hoja de Lata, 336 pàgines

Les germanes Palavéev, Kara i Yara, decideixen unir-se a la lluita dels comunistes contra el govern col·laboracionista búlgar. Després d'una acció reivindicativa al seu institut, s'uneixen a un particular grup de partisans liderats per Kombrig Medved, que ha retornat de la URSS per encapçalar la lluita. Tanmateix, l'organització del seu grup de partisans és força deficient, talment el nivell mitjà dels seus membres, la qual cosa dona lloc a nombroses situacions hilarants en un context dramàtic de persecució per part de les forces del govern.

Sota l'aparença d'una novel·la lleugera, Kara y Yara en la tormenta de la historia amaga una crítica dura al comunisme estalinista, i molt especialment al clima de por i delació que va instaurar, no tan sols a la URSS sinó també a totes les organitzacions de la seva òrbita com és en aquest cas la resistència comunista búlgara. Certament, bona part de la novel·la és pur entreteniment, però en els darrers capítols sorgeix aquesta crítica directa, encarnada especialment per la narració de la vida del camarada Medved. Aquesta crítica esdevé pura sàtira en els capítols finals, on es narra el moment de la mort de Stalin i la reacció de la delegació diplomàtica búlgara a Londres.

Resulta aquesta una novel·la entretinguda, divertida en certs passatges i on hi ha també cert ajustament de comptes amb l'etapa de la dominació soviètica i molt especialment amb la paranoia extrema que es desfermà en temps de l'oncle Beria (Stalin). 

Comentaris