"Ella duerme aquí", Dominique Sylvain

Kabukicho
Dominique Sylvain, 2016
Traducció del francès al castellà de Vanesa García Cazorla
Siruela, 228 pàgines

Aquesta novel·la es situa a la ciutat de Tòquio, en especial al barri Kabukicho, on treballava com a noia de companyia Kate Sanders, una jove anglesa víctima d'un cruel assassinat. El capità Yamada inicia la investigació, que està relacionada amb un seguit d'assassinats comesos per un assassí en sèrie anys enrere. 

Ens trobam amb una novel·la l'únic atractiu del qual és que es situa en un món que per al lector occidental resulta interessant, com és el de les dones i homes de companyia, que no necessàriament es prostitueixen. Per la resta, és una novel·la que vol utilitzar molts elements d'interès però que els deixa tots a mig coure. Tenim un assassí que només falta assanyalar-lo amb una fletxa de tan evident com és, i la seva història, que podria ser potent, tan sols es perfila lleugerament. A més, comet alguns assassinats del tot innecessaris, des de qualsevol punt de vista... Un altre cas és el de l'inspector Yamada, un senyor de mitjana edat que pel que es veu pateix amnèsia per un incident que no s'explica i que realment no aporta res en la investigació del crim més enllà d'assenylar les semblances amb els assassinats de l'assassí en sèrie. La presència del pare de la difunta tampoc aporta gairebé res a la narració i el món de la nit, que podria ser un gran atractiu, no mereix una atenció excessiva per part de l'autora... 

En definitiva, és una història que podría haver estat molt bona i molt potent però que es queda en un plantejament lleuger que no acaba de ser interessant, com aquells plats fets amb tots els ingredients adequats però que resulten insípids.


Comentaris