Passa al contingut principal

"L'àngel de Munic", Fabiano Massimi

L'angelo di Monaco
Fabiano Massimi, 2020
Traducció de l'italià de Alba Dedeu i Neus Nueno
Rosa dels vents, 560 pàgines

Els agents Sigfried Sauer i Helmut Mutti Forster, un dissabte que esperaven rutinari reben un encàrrec que posarà les seves vides damunt davall: investigar les circumstàncies de la mort de Geli Raubal, neboda d'Adolf Hitler, ocorreguda a l'apartament muniquès del polític. Inicialment sembla un suïcidi, però l'evolució de la investigació i la intervenció dels sinistres jerarques del partit nazi, en especial de Himmler, farà que la visió dels policies sobre l'afer canviï radicalment.

L'àngel de Munic planteja una investigació policial a partir de d'un fet històric, la mort en estranyes circumstàncies de la neboda i tot sembla indicar que amant d'Adolf Hitler, Angela Geli Raubal. Aquesta mort, en principi considerada un suïcidi, serà investigada pels agents Sauer i Forster, que es veuran immersos en la densa i asfixiants xarxa dels jerarques nazis i els seus lacais i les seves maniobres polítiques en el moment en què el partit nazi es troba a les portes del poder. Aquesta investigació també els afectarà a nivell personal, en fer-los reviure episodis del seu passat i dur-los a dubtar de les seves lleialtats.

Ens trobam davant un thriller força entretingut, fidel al context històric i amb un ritme narratiu força viu. L'autor ens submergeix en un món de desconfiances, amenaçes, traïcions i violència que són la marca característica del partit nazi i que posteriorment marcarien tràgicament el conjunt de la societat alemanya. Ens parla també de tota la gent que envoltava Hitler i que foren fonamentals per fer-lo arribar al poder i bastir la seva imatge d'esser superior, com Himmler, Göring, Goebbels o el fotògraf Hoffman, entre d'altres. També dels moviments que en una situació que els era desfavorable intentaren acabar amb la serp que acabà per causar l'anorreament d'Alemanya. Una lectura aconsellable. 

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"Manual per a dones de fer feines", Lucia Berlin

A Manual for Cleaning Ladies Lucia Brown Berlin, 1977 Traducció de l'anglès d'Albert Torrescasana L'altra editorial, 474 pàgines Manual per a dones de fer feines és un conjunt de relats en els que l'autora explora un univers femení marcat per la pobresa, la influència del catolicisme, les relacions transfrontereres i la recerca de la felicitat en les petites circumstàncies de la vida. En alguns casos, els relats són absolutament independents, però la majoria de les situacions, inspirades en la pròpia experiència vital de l'autora, són com a peces d'un mosaic que de mica en mica composen una història que es dilata en el temps. En general, tot i el to distès que adopten moltes d'aquestes narracions, podem dir que el que hi predomina és l'amargor d'unes circumstàncies vitals molt dures, patiment i dolor. Com hem dit, aquests relats s'agrupen a l'entorn de determinades circumstàncies o entorns. Per exemple, un conjunt es refereix a una al·lota j...

"La tomba de les llumenetes" - "Algues americanes", Akiyuki Nosaka

Hotaru no haja - Amerika hijiki Akiyuki Nosaka, 1967 - 1968 (respectivament) Traducció del japonés de Lourdes Porta i Junichi Matsuura Quaderns Crema, 139 pàgines La tomba de les llumenetes Dos germans, Seita i la petita Setsuo, es converteixen en orfes després d'un atac aeri de l'aviació nord-americana. Inicialment són acollits per una familiar de la seva mare, però de mica en mica la convivència en va deteriorant fins al punt que decideixen establir-se pel seu compte. Aquesta decisió, enmig de l'enfonsament de l'imperi japonès al final de la Segona Guerra Mundial els abocarà a una vida de misèria, fam i privacions amb un resultat absolutament tràgic. La tomba de les llumenetes és una novel·la breu que recull l'experiència vital d'Akiyuki Nosaka en la seva joventut en el context de la SGM. És una narració breu, que empra un llenguatge precís i força despulllat per desenvolupar una narració absolutament devastadora, que il·lustra com molt poques el que és una g...