Un anno sull'Altipiano Emilio Lussu, 1937 Traducció al català de Teresa Muñoz Lloret L'Avenç, 232 pàgines Enquadrat durant la primera guerra mundial a la Brigada Sassari, formada per soldats sards, Emilio Lussu relata en aquesta obra, una mena de llibre de memòries, la situació de que va viure al front pels volts d'Asiago entre 1916 i 1917. Aquesta narració constitueix un testimoni de primera mà del que va ser l'absurda forma de combatre durant aquesta primera guerra mundial. És un testimoni que difereix substancialment de obres que podríem considerar referents en aquest matèria, com Res de nou a l'oest (Remarque) o La por (Chevalier), atès que l'autor es centra més en fer un relat dels fets que va viure i hi són escadussers els judicis morals sobre el que està vivint en el front de guerra. En aquest sentit, s'acosta més a les Tempestes d'acer de Jünger, encara que sense el to heroic que l'autor alemany tendeix a donar a certs passatges. Lussu es...
Reflexions sobre les meves lectures