Amèlie Nothomb, 2000
Traducció del francès de Sergi Pàmies
Anagrama, 144 pàgines
En aquesta novel·la, Nothomb adopta un punt de vista molt singular per parlar de la vida, el d'un infant nounat que decideix mantenir-se tant com pugui al marge del món. A partir d'aquesta premissa, es construeix un relat farcit de reflexions vitals peculiar i amb bones dosis d'humor, però no exempta de certes dosis de dramatisme. Més enllà del personatge de l'infant, també s'ha de tenir en compte el context, ja que ens situem al Japó dels anys seixanta i encara es pot apreciar cert ressentiment de part de la població local vers els occidentals.
Una bona lectura, original i ben interessant. La porta d'entrada perfecta al món de l'autora belga, una rara avis en el panorama literari pel fet de treure un llibre anual.
Comentaris