Passa al contingut principal

"Vida i destí", Vassili Grossmann

 Жизнь и судьба
Vassili Grossmann, 1959
Cercle de Lectors - Galàxia Gutemberg, 1080 pàgines

Aquesta és una de les grans novel·les escrites sobre la Segona Guerra Mundial, i no tan sols per les seves més de 1000 pàgines, sinó pel fet de constituir un retrat multifocal dela situació de la URSS en l'època de la batalla d'Stalingrad (hivern de 1942-1943).

La novel·la gira entorn de la família Xapoixnikov, i a partir dels membres de la família i d'altres individus emparentats en un o altre moment amb ella, ens mostra com es desenvolupava la vida en diferents escenaris soviètics. Així, el relat ens porta a les posicions d'avantguarda russes a la ciutat ocupada, a un camp de presoners soviètics, a una unitat de tancs enmig de l'estepa calmuca, a la Kazan que acull nombrosos científics soviètics evacuats de Moscou, a la pròpia capital russa... D'aquesta manera, podem dir que és com un gran fresc d'un país en guerra, de la qual tenim visions entusiastes de comissaris polítics, desenganades de militars, escèptiques de científics, etc.
Tanmateix, sota l'aparença d'una novel·la sobre un país en guerra, a mesura que es van passant les pàgines el que més destaca, el que més cobra força és una denúncia. Una denúncia de la crueltat desmesurada, de l'arbitrarietat absoluta, del control ferri de l'individu per part de l'estat stalinista; el pes de les purgues de 1937 es deixa sentir de forma inexorable en molts diàlegs dels personatges, com a recordatori de la brutal i inexorable voluntat de l'estat. Així, la novel·la és més una denúncia dels vicis i atrocitats del sistema stalinista que una novel·la sobre la guerra. De fet, el fil que més es desenvolupa és el del científic Strum, que a pesar de la seva brillantor intel·lectual pateix un progressiu ostracisme per part del seus companys fins que el propi Stalin, en una trucada que té quelcom d'esperpèntic, el posa al capdamunt de la societat.

Dit això, convé recorda que l'obra va estar prohibida i que es va intentar eliminar per part de les autoritats soviètiques, i que només la fortuna va evitar que és perdés el que se'ns dubte és una de les grans obres del segle XX i una de les més clares denúncies de les atrocitats de la guerra i del règim de Iossif Stalin.

L'únic emperò que li posaria és que tractant-se d'una obra amb tants personatges i tantes històries que es van desenvolupant, consta enganxar-se o identificar-se amb algun. Amb tot, potser l'únic personatge amb qui hom es pot sentir vinculat és el poble rus en el seu patiment, que encara no cessa...

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"Manual per a dones de fer feines", Lucia Berlin

A Manual for Cleaning Ladies Lucia Brown Berlin, 1977 Traducció de l'anglès d'Albert Torrescasana L'altra editorial, 474 pàgines Manual per a dones de fer feines és un conjunt de relats en els que l'autora explora un univers femení marcat per la pobresa, la influència del catolicisme, les relacions transfrontereres i la recerca de la felicitat en les petites circumstàncies de la vida. En alguns casos, els relats són absolutament independents, però la majoria de les situacions, inspirades en la pròpia experiència vital de l'autora, són com a peces d'un mosaic que de mica en mica composen una història que es dilata en el temps. En general, tot i el to distès que adopten moltes d'aquestes narracions, podem dir que el que hi predomina és l'amargor d'unes circumstàncies vitals molt dures, patiment i dolor. Com hem dit, aquests relats s'agrupen a l'entorn de determinades circumstàncies o entorns. Per exemple, un conjunt es refereix a una al·lota j...

"La tomba de les llumenetes" - "Algues americanes", Akiyuki Nosaka

Hotaru no haja - Amerika hijiki Akiyuki Nosaka, 1967 - 1968 (respectivament) Traducció del japonés de Lourdes Porta i Junichi Matsuura Quaderns Crema, 139 pàgines La tomba de les llumenetes Dos germans, Seita i la petita Setsuo, es converteixen en orfes després d'un atac aeri de l'aviació nord-americana. Inicialment són acollits per una familiar de la seva mare, però de mica en mica la convivència en va deteriorant fins al punt que decideixen establir-se pel seu compte. Aquesta decisió, enmig de l'enfonsament de l'imperi japonès al final de la Segona Guerra Mundial els abocarà a una vida de misèria, fam i privacions amb un resultat absolutament tràgic. La tomba de les llumenetes és una novel·la breu que recull l'experiència vital d'Akiyuki Nosaka en la seva joventut en el context de la SGM. És una narració breu, que empra un llenguatge precís i força despulllat per desenvolupar una narració absolutament devastadora, que il·lustra com molt poques el que és una g...