Passa al contingut principal

"Duma Key", Stephen King

Duma Key
Stephen King, 2008
Debolsillo, 736 pàgines

Hi ha autors dels quals n'hem sentit parlant tant que ens sembla que ja els coneixem prou i que no cal que invertim el nostre temps en acostar-nos a la seva literatura. En el meu cas, un d'aquests autors era Stephen King; n'havia sentit parlar molt, coneixia algunes de les adaptacions de les seves novel·les i a més tenia un company a l'institut que ens contava fascinat els detalls més escambrosos d'obres com Misery, però fins ara no m'havia caigut un llibre seu a les mans; fa uns mesos, cosa dels regals, això va canviar.

Duma Key és la història d'Edgar Freemantle, un exitós constructor de Minneàpolis que pateix un greu accident que li suposa greus seqüeles: perd un braç i té greus dificultats per parlar de forma coherent. A més, pateix una ira incontrolable que el porta a estar a punt de matar la seva esposa, Pam. Decideixen separar-se, i aconsellat pels seus terapeutes, Edgar pren dues decisions que tendran unes conseqüències inimaginables: traslladar-se a Duma Key, Florida, i reprendre la seva antiga afició pictòrica. Un cop instal·lat amb la inestimable ajuda de Jack Cantori, el seu assistent, descobreix que té un talent espectacular per pintar, una habilitat que li brolla gairebé de forma inconscient. Paral·lelament als seus progressos artístics, entaula una relació d'amistat amb Wireman i la senyora de qui aquest  té cura, Elizabeth Eastlake.

Tanmateix, res és tan idíl·lic com sembla, i és que de mica en mica Edgar s'adona que la seva pintura té quelcom de sobrenatural, té un poder absolutament sobrehumà que ell creu lligat al passat de la zona, i molt especialment al passat de la senyora Eastlake. Quan s'adoni del que succeeix, ja no podrà evitar els efectes malèfics del seu art...

No diré res més per no trencar el misteri, però he de dir que és una novel·la fàcil de llegir i que et va atrapant progressivament. No és una novel·la que es construeixi a partir de l'aparició regular de passatges espectaculars, sinó que d'una manera molt més pausada ens acosta primer als patiments i el procés de recuperació del protagonista i de mica en mica anam entrellucant que hi ha quelcom de sobrehumà, fins arribar a la darrera part del llibre en la qual l'autor ens arrossega cap al clímax final. Pens que és una molt bona novel·la del gènere fantàstic, molt més pausada i madura del que li hauria atribuït a un autor tan "mediàtic" com Stephen King. Tampoc és que sigui alta literatura, però pens que està prou ben escrit com per donar-li un 3'5 sobre 5.


Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"Manual per a dones de fer feines", Lucia Berlin

A Manual for Cleaning Ladies Lucia Brown Berlin, 1977 Traducció de l'anglès d'Albert Torrescasana L'altra editorial, 474 pàgines Manual per a dones de fer feines és un conjunt de relats en els que l'autora explora un univers femení marcat per la pobresa, la influència del catolicisme, les relacions transfrontereres i la recerca de la felicitat en les petites circumstàncies de la vida. En alguns casos, els relats són absolutament independents, però la majoria de les situacions, inspirades en la pròpia experiència vital de l'autora, són com a peces d'un mosaic que de mica en mica composen una història que es dilata en el temps. En general, tot i el to distès que adopten moltes d'aquestes narracions, podem dir que el que hi predomina és l'amargor d'unes circumstàncies vitals molt dures, patiment i dolor. Com hem dit, aquests relats s'agrupen a l'entorn de determinades circumstàncies o entorns. Per exemple, un conjunt es refereix a una al·lota j...

"La tomba de les llumenetes" - "Algues americanes", Akiyuki Nosaka

Hotaru no haja - Amerika hijiki Akiyuki Nosaka, 1967 - 1968 (respectivament) Traducció del japonés de Lourdes Porta i Junichi Matsuura Quaderns Crema, 139 pàgines La tomba de les llumenetes Dos germans, Seita i la petita Setsuo, es converteixen en orfes després d'un atac aeri de l'aviació nord-americana. Inicialment són acollits per una familiar de la seva mare, però de mica en mica la convivència en va deteriorant fins al punt que decideixen establir-se pel seu compte. Aquesta decisió, enmig de l'enfonsament de l'imperi japonès al final de la Segona Guerra Mundial els abocarà a una vida de misèria, fam i privacions amb un resultat absolutament tràgic. La tomba de les llumenetes és una novel·la breu que recull l'experiència vital d'Akiyuki Nosaka en la seva joventut en el context de la SGM. És una narració breu, que empra un llenguatge precís i força despulllat per desenvolupar una narració absolutament devastadora, que il·lustra com molt poques el que és una g...