Passa al contingut principal

"Parla'ls de batalles, de reis i d'elefants", Mathias Énard

Parle-leur de batailles, de rois et d'éléphants
Mathias Énard, 2010
Traducció de Mercè Ubach Dorca
LaButxaca (Edicions 62), 161 pàgines

Miquel Àngel Buonarotti, en un dels seus habituals episodis de desesperació i ràbia per la forma en que és tractat pel seu mecenes, el papa Juli II, decideix acceptar un singular encàrrec: dissenyar un pont sobre el Bòsfor. L'encàrrec del soldà Baiazet II té l'atractiu afegit pel florentí de poder triomfar allà on el gran Leonardo da Vinci fracassà. Arribat a Istambul, quedà immediatament fascinat per una forma de vida completament diferent i per l'exotisme de la ciutat. De la mà del poeta Mesihi recorre els racons més encisadors de la ciutat i s'endinsa dins els misteris de la nit, mentre desespera per la lentitud i el secretisme que envolta el seu encàrrec.

Aquesta obra de Mathias Énard, darrer guanyador del Prix Goncourt per la novel·la Brúixola, parteix d'una situació fictícia però plausible en funció dels testimonis històrics: que Buonarotti acceptàs un encàrrec del Gran Turc i treballàs temporalment a Istambul en el disseny d'un pont sobre el Bòsfor. Fa una aproximació a la vida de la ciutat de la mà del poeta Mesihi, gran amant de la nit, i transmet d'un forma clara i directa tot el misteri i el cerimonial que es fa present a la cort del soldà Baiazet II, així com també les llegendàries conspiracions palatines de les quals el propi Miquel Àngel està prop de ser-ne víctima. De totes formes, és més interessant el conflicte intern que pateix el gran mestre del renaixement a l'entorn de la seva capacitat d'estimar i apassionar-se vers un altre ésser humà. 

Parla'ls de batalles, de reis i d'elefants és una novel·la breu composada per petits episodis que com a petites peces encaixen entre sí per transmetre tot l'exotisme oriental de la capital de l'imperi Turc i fer un retrat de Miquel Àngel com un creador curiós i apassionat pel món de les formes, que es deixa seduir pels oferiments de la nit. Un llibre molt recomanable.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"36", Jerónimo Tristante

36 Jerónimo Tristante Algaida, 383 pàgines Juan Antonio Tornell és tinent d'un dels cossos policials republicans al principi de la guerra civil del 36. Treballa per les milícies de rereguarda, i rep l'encàrrec d'investigar la desaparició del fotògraf britànic Kenneth Lee. La investigació el portarà a explorar un Madrid caòtic, a punt de caure en mans de les forces nacionals i convertit en un niu d'intrigues i espionatges creuats. Enmig d'aquest sense sentit, aconseguirà esclarir que el que l'hi ha passat a Lee té a veure amb un dels episodis més negres de la guerra civil a Madrid. Aquesta novel·la presenta el Madrid dels primers mesos de la guerra civil, quan semblava que la victòria de les forces nacionals seria qüestió de mesos, i de fet, les tropes nacionals estaven a punt d'entrar a la capital i els combats es lliuraren a la ciutat universitària. El que ens presenta Tristante és una investigació policial que ha de superar nombrosos obstacles, imposats de...

"M. El hijo del siglo", Antonio Scurati

M. Il figlio del secolo Antonio Scurati, 2018 Traducció de l'italià de Carlos Gumpert Melgosa Alfaguara. 824 pàgines La Itàlia de 1919 és un país en crisi: els veterans estan descontents per la forma en què se'ls intenta arraconar de la vida pública; el govern és incapaç d'aconseguir de les negociacions de pau de París tots els territoris que pretenia i pels quals s'han sacrificat milions d'italians; els obrers, esperonejats pel triomf dels bolxevics, assagen accions revolucionàries i imposen les seves condicions allà on poden. Enmig d'aquest caos, Benito Mussolini, antic líder socialista, està determinat a retornar a Itàlia a la situació que creu que li correspon, i per fer-ho cerca el suport dels antics combatents per fer-se lloc en el panorama polític. A partir de la creació dels Fasci de Combat , el feixisme emprendrà un camí cap al poder marcat per la violència indiscriminada, la col·laboració de l'estat i tota mena d'excessos que li permetran assol...