Passa al contingut principal

“El lugar más feliz del mundo”, David Jiménez

El lugar más feliz del mundo 
David Jiménez, 2013
Kailas, 228 pàgines 

David Jiménez és corresponsal de premsa escrita a l'Àsia des de fa dècades, i en aquesta obra fa un recull de llocs, situacions i realitats amb les que s'ha trobat al llarg de tots aquests anys de feina. D'aquesta manera, posa el focus en realitats conegudes pel gran públic, com puguin ser les revoltes populars sufocades amb violència a Cambodja o Tailàndia, i d'altres de poc coneguts, com els presidis que acullen pederastes occidentals a les Filipines o Cambodja. En tots els casos el que trobam és una mirada personal sobre realitats molt diverses i sovint dures sobre les que el reporter experimentat reflexiona des del seu pragmatisme no mancat de sentiments. És un intent de fer-nos posar la mirada en aquelles coses que normalment se'ns oculten i parlar de situacions que ens resulten tretes totalment de la irrealitat: el món paral·lel de Corea del Nord, la "Jungla Blanca" de Papua, la immolació rebel dels monjos tibetans, la caiguda de la monarquia del Nepal, la descarnada lluita civil a Sri Lanka...

Aquesta obra és una un punt intermedi entre la crònica periodística, el reportatge d'investigació i la literatura de viatge. Ens dóna pinzellades sobre les vicissituds per les quals ha de passar el periodista a l'hora de fer la seva feina i sobretot ens mostra una capacitat que hauria de ser fonamental en tots els periodistes que vulguin ser dignes de tal nom: la capacitat d'escriure sobre fets i de parlar amb individus a qui fàcilment es podria titllar de monstres sense jutjar-los. És aquest un punt a valorar, la capacitat de transmetre idees i consideracions sense caure en el dramatisme ni en el judici de valors, ni tan sols quan es parla de pederastes o d'adolescents prostituïdes a la força.

L'estil literari de l'autor aconsegueix un ritme molt àgil i visual, a la vegada que transmet una certa sensació que l'autor no es deixa sorprendre per res i escriu d'una forma desapassionada. És un molt bon llibre periodístic i una lectura entretinguda i enriquidora.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"Manual per a dones de fer feines", Lucia Berlin

A Manual for Cleaning Ladies Lucia Brown Berlin, 1977 Traducció de l'anglès d'Albert Torrescasana L'altra editorial, 474 pàgines Manual per a dones de fer feines és un conjunt de relats en els que l'autora explora un univers femení marcat per la pobresa, la influència del catolicisme, les relacions transfrontereres i la recerca de la felicitat en les petites circumstàncies de la vida. En alguns casos, els relats són absolutament independents, però la majoria de les situacions, inspirades en la pròpia experiència vital de l'autora, són com a peces d'un mosaic que de mica en mica composen una història que es dilata en el temps. En general, tot i el to distès que adopten moltes d'aquestes narracions, podem dir que el que hi predomina és l'amargor d'unes circumstàncies vitals molt dures, patiment i dolor. Com hem dit, aquests relats s'agrupen a l'entorn de determinades circumstàncies o entorns. Per exemple, un conjunt es refereix a una al·lota j...

"La tomba de les llumenetes" - "Algues americanes", Akiyuki Nosaka

Hotaru no haja - Amerika hijiki Akiyuki Nosaka, 1967 - 1968 (respectivament) Traducció del japonés de Lourdes Porta i Junichi Matsuura Quaderns Crema, 139 pàgines La tomba de les llumenetes Dos germans, Seita i la petita Setsuo, es converteixen en orfes després d'un atac aeri de l'aviació nord-americana. Inicialment són acollits per una familiar de la seva mare, però de mica en mica la convivència en va deteriorant fins al punt que decideixen establir-se pel seu compte. Aquesta decisió, enmig de l'enfonsament de l'imperi japonès al final de la Segona Guerra Mundial els abocarà a una vida de misèria, fam i privacions amb un resultat absolutament tràgic. La tomba de les llumenetes és una novel·la breu que recull l'experiència vital d'Akiyuki Nosaka en la seva joventut en el context de la SGM. És una narració breu, que empra un llenguatge precís i força despulllat per desenvolupar una narració absolutament devastadora, que il·lustra com molt poques el que és una g...