Passa al contingut principal

Entrades

S'estan mostrant les entrades d'aquesta data: octubre, 2021

"Una família americana", J. D. Vance

Hillbillie Elegy J. D. Vance, 2016 Traducció al català d'Albert Torrescasana Pròleg de Jordi Graupera Pausa (Ara Llibres), 310 pàgines Els hillbillies són una comunitat radicada al centre dels Estats Units d'Amèrica, a la zona dels Apalatxes, en estats com Kentucky i Ohio. Històricament se'ls considera descendents dels immigrants que al segle XIX arribaren des d'Escòcia i Anglaterra, i s'han caracteritzat per ser comunitats amb uns codis de comportament propis, una actitud responsable cap a la feina i certa desconsideració cap a la formació acadèmica, així com pels seus problemes vinculats al consum excessiu d'alcohol, la violència a distints nivells i unes relacions personals desordenades. J. D. Vance va néixer en aquest comunitat, en concret a Jackson (Kentucky) si bé passà bona part de la seva vida a Middletown (Ohio). A través d'un relat autobiogràfic en el qual parla de tres generacions de la seva família, ens explica la seva experiència en aquest ambi...

"Todo se desmorona", Chinua Achebe

Things Fall Apart Chinua Achebe, 1958 Traducció al castellà de José Manuel Álvarez Flórez Debolsillo, 208 pàgines  Okonkwo és un gran guerrer igbo de la regió de Omuofia (sud de Nigèria), un home fet a si mateix, que amb el seu esforç ha estat capaç de prosperar fins a ser un autèntic prohom entre els seus. Però un dia, una desgràcia en la que es veu implicat el força a l'exili. En aquesta època, començarà a percebre de forma clara el principi de la decadència del seu món a causa de l'arribada dels primers missioners blancs i la implantació de la fe cristiana. El retorn al seu poblat no farà altra cosa que enfortir aquesta percepció, i això i la constatació de la feblesa dels seus davant el domini britànic li faran prendre una decisió dràstica, un sacrifici d'orgull i de tristesa. Things Fall Apart ha estat descrita com una de les grans novel·les postcolonials. En un estil senzill, gairebé auster, Chinua Achebe descriu amb precisió el funcionament del món tribal del país d...

"L'estiu circular", Marion Brunet

L'Été circulaire Marion Brunet, 2018 Traducció al català de Mia Tarradas Club editor, 224 pàgines Bona novel·la que parla d'un racó de la França de províncies i retrata una família de classe baixa que sobreviu com pot en la grisor de les seves vides. És una vida marcada per la mediocritat i la vulgaritat, tacada per una brutalitat evident, amb relacions personals amarades de mútua incomprensió i habilitats paternofilials rudimentàries. En aquest context, l'embaràs de la filla major enrareix encara més la situació, sobretot pel pare, que es veu superat per la situació i per la mediocritat de la seva pròpia vida i converteix el veí magrebí, amic de tota la vida de les seves filles, en l'ase dels cops amb qui desfogar-se. Novel·la de bon ritme, episodis breus, personatges força ben perfilats i situacions quotidianes tocades sempre per una pàtina de brutalitat. L'inici de la novel·la talla l'alè, una escena de violència familiar d'un pare a una filla amb l'a...