Passa al contingut principal

"El perfum", Patrick Süskind

Das Parfum
Patrick Süskind, 1985
Traducció de Jordi Van Campen Obiols
Columna, 224 pàgines

Jean-Baptiste Grenouille va néixer enmig del mercat més pudent de París, donat per mort per la seva pròpia mare. Tanmateix, era un nin força peculiar, marcat per dues característiques completament contraposades: un olfacte prodigiós, tan desenvolupat que li permet generar un mapa mental exacte de tot el que l'envolta, i una absència total d'olor corporal. És capaç de sobreviure a una infantesa mancada per complet del més elemental afecte gràcies a la seva capacitat per abstreure's de tot el que l'envolta fins que acaba treballant en una de les tasques més infectes del seu moment, assaonador de pells. Ara bé, aquesta ocupació el farà topar amb la feina per la qual està predestinat: el treball de perfumer, que li permetrà crear els millors perfums de l'època, però no satisfer la seva gran ambició, dominar l'art de recrear de qualsevol objecte animat o inanimat. La recerca d'aquest domini el portarà a la cuna de la perfumeria francesa, la ciutat de Grasse.

Aquesta novel·la de Patrick Süskind s'atreveix a convertir en protagonista de la novel·la quelcom tan eteri i tan difícil de definir com és el perfum, l'olor de les coses, i ho fa a través d'un ésser de tràgica existència, com és Jean-Baptiste Grenouille, fill no desitjat d'una peixatera, nat en el lloc més pudent de París i que el seu primer crit a la recerca de vida condemna la seva mare a la mort. I és que Grenouille és un ésser excepcional, dotat del nas més fabulós i portador de la malastrugança, de la dissort per tots aquells que l'envolten. És aquesta també la història d'un assassí en sèrie, que mata sense sentir remordiments i amb la única intenció de convertir els flaires de les seves víctimes en quelcom material. Sens dubte, un plantejament original.

El perfum és una novel·la que gaudeix d'una estructura força clara, però que pel meu gust pateix d'un ritme lent i d'un llenguatge excessivament senzill. Per així dir-ho, li falta complexitat, pes, de forma que la sensació que m'ha quedat és que era un bona història a la que s'hauria pogut molt més suc. Així i tot, crec que és una bona novel·la, amb elements i plantejaments originals. No debades se la pot considerar un clàssic modern.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"Solitud", Víctor Català

Solitud Víctor Català (pseudònim de Caterina Albert), 1904-1905 Edicions 62, 336 pàgines La Mila és una dona jova que es veu abocada, per la decisió del seu marit Matias, a convertir-se en l'ermitana de l'ermita de Sant Ponç, enclavada en un agrest paratge de muntanya. La seva vida monòtona i les seves frustracions la porten a un estat depressiu, del qual aconsegueix sortir gràcies a les seves llargues converses amb el pastor Gaietà, un home ple de bondat i saviesa que la guia pel territori muntanyenc i també gràcies al descobriment de la seva pròpia identitat. La narració empra un llenguatge que des del punt de vista actual pot representar certes dificultats de comprensió, perquè s'empren molts de vocables emprats en zones de muntanya, i també hi ha espai per paraules de català prenormatiu. A més, abunda molt la introspecció i la descripció de l'entorn. Solitud és una de les novel·les clàssiques de la literatura catalana de principis de segle XX, que s'emmarca est...

"Bogeries de Brooklyn", Paul Auster

The Brooklyn Follies Paul Auster, 2006 Traducció de l'anglès d'Albert Nolla Cabellos Edicions 62, 320 pàgines En Nathan Glass es troba al que es podria considerar l'ocàs de la seva vida. Malalt de càncer, jubilat i amb una relació no gaire enllà amb la seva filla, es trasllada a Brooklyn, com qui diu, per morir en pau. Però la vida li té preparats uns altres plans, de forma que la seva decadència es veurà transformada en una nova primavera gràcies al seu nebot, Tom Wood, i el cap d'aquest, Harry Brightman. Encisat també pel seu barri, gaudirà de noves relacions, de petites aventures i de tot un plegat de coses que li donaran sentit a la seva vida. Parlar de l'argument d'aquesta novel·la és un poc difícil, ja que realment és un compendi d'històries que afecten un grup de personatges però que no acaben d'estar ben lligades les unes amb les altres. Per una banda, tenim el renaixement  d'en Nathan Glass, que s'esdevé quan el ja no esperava res de la ...