Passa al contingut principal

"La companyia nòrdica", Albert Villaró

La companyia nòrdica
Albert Villaró, 2020
Columna, 384 pàgines

Ulrich von Wilamomitz, un militar prussià que fuig d'un duel de fúnebres conseqüències, arriba a Catalunya per lluitar en les guerres carlines del costat del pretendent Carles V, germà del difunt monarca Ferran VII. Per una qüestió de pura coincidència, es veurà involucrat en una missió conjunta amb el liberal capità Osinalde per mirar d'aclarir l'autoria d'una matança abominable de soldats isabelins. A partir d'aquest moment, es veurà immers en un món de cada vegada més incomprensible, amb la inestimable col·laboració d'un monjo de Montserrat, el pare Cebrià, i una enigmàtica guia, Mina.

Villaró fa ús del reconegut recurs literari del manuscrit que per atzar arriba a les mans de l'autor per bastir una història que planteja una ambientació històrica per tractar una temàtica fantàstica, una companyia de no morts que assola al bàndol liberal amb les més cruels formes de matar. A partir d'aquest plantejament, crea una novel·la on es concentren els elements fantàstics, la novel·la d'aventures i fins i tot aspectes erudits de la mà de les investigacions del pare Cebrià. Desfilen pel llibre diversos personatges històrics, com el Ros d'Eroles o el propi pretendent, que ajuden a enquadrar l'època, encara que la temàtica històrica juga un paper secundari. 

Inevitablement, La companyia nòrdica ens ha recordat de forma constant a Les històries naturals de Joan Perucho. Les dues novel·les comparteixen època, la I Guerra Carlina (1833-1840), espai geogràfic (Catalunya) i l'element sobrenatural com a eix central de la història que es narra. És cert, que l'obra que ens ocupa es destaca per la introducció de passatges de caire humorístic no tan rellevants que a l'obra de Perucho, però és innegable que l'obra de Villaró s'hi inspira força.

Una obra de lectura àgil i entretinguda, ben travada argumentalment i amb elements prou interessants. 

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"Solitud", Víctor Català

Solitud Víctor Català (pseudònim de Caterina Albert), 1904-1905 Edicions 62, 336 pàgines La Mila és una dona jova que es veu abocada, per la decisió del seu marit Matias, a convertir-se en l'ermitana de l'ermita de Sant Ponç, enclavada en un agrest paratge de muntanya. La seva vida monòtona i les seves frustracions la porten a un estat depressiu, del qual aconsegueix sortir gràcies a les seves llargues converses amb el pastor Gaietà, un home ple de bondat i saviesa que la guia pel territori muntanyenc i també gràcies al descobriment de la seva pròpia identitat. La narració empra un llenguatge que des del punt de vista actual pot representar certes dificultats de comprensió, perquè s'empren molts de vocables emprats en zones de muntanya, i també hi ha espai per paraules de català prenormatiu. A més, abunda molt la introspecció i la descripció de l'entorn. Solitud és una de les novel·les clàssiques de la literatura catalana de principis de segle XX, que s'emmarca est...

"Bogeries de Brooklyn", Paul Auster

The Brooklyn Follies Paul Auster, 2006 Traducció de l'anglès d'Albert Nolla Cabellos Edicions 62, 320 pàgines En Nathan Glass es troba al que es podria considerar l'ocàs de la seva vida. Malalt de càncer, jubilat i amb una relació no gaire enllà amb la seva filla, es trasllada a Brooklyn, com qui diu, per morir en pau. Però la vida li té preparats uns altres plans, de forma que la seva decadència es veurà transformada en una nova primavera gràcies al seu nebot, Tom Wood, i el cap d'aquest, Harry Brightman. Encisat també pel seu barri, gaudirà de noves relacions, de petites aventures i de tot un plegat de coses que li donaran sentit a la seva vida. Parlar de l'argument d'aquesta novel·la és un poc difícil, ja que realment és un compendi d'històries que afecten un grup de personatges però que no acaben d'estar ben lligades les unes amb les altres. Per una banda, tenim el renaixement  d'en Nathan Glass, que s'esdevé quan el ja no esperava res de la ...