Passa al contingut principal

"El hiperboloide del ingeniero Garin", Alexei Tolstoi

Гиперболоид инженера Гарина
Alexei Tolstoi, 1927
Traducció al castellà de Rocío Martínez Torres
Akal, 384 pàgines

A principis de la dècada de 1920, una misteriosa invenció d'un no menys misteriós enginyer està a punt de capgirar l'ordre mundial, ja prou trasbalsat pels esdeveniments de la Gran Guerra. L'inspector Shelgá, de la policía de Sant Petersburg, serà l'encarregat de frustrar els plans de l'enginyer Garin, que aspira a controlar el planeta gràcies a la seva invenció, l'hiperboloide, arma capaç de les més monstruoses destruccions a llarga distància. En els seus propòsits, hi jugaran un paper fonamental el magnat de la indústria química Rolling i Zoia Monroz, una dona d'un magnetisme i una ambició irrefrenables.

La història desenvolupada per Tolstoi (autor emparentat amb Lev Tolstoi) és una història de ciència ficció que gira a l'entorn d'una arma capaç d'atacar a llargues distàncies sense que se la pugui contrarestar i de l'ambició del seu inventor, l'enginyer Garin, de dominar el món i subvertir-ne l'ordre establert. És una història que, a més de la ciència ficció, també té clars elements de novel·la d'aventures, que transcorre en distintes ubicacions del planeta i que maneja elements de ficció posteriorment reconeixibles, per exemple, en una de les nissagues de ficció cinematogràfica més prolífiques de la història: Bond, James Bond. Efectivament, encara que soni estrany lligar una novel·la soviètica amb una obra tan purament Occidental, comparteixen elements comuns: un malvat que pretén dominar el món, una femme fatal i un agent que posa les coses a lloc, encara que sense tanta classe com Bond. Més enllà de l'anècdota, la novel·la funciona bé com a producte del gènere de ciència ficció, encara que és cert que la caracterització dels personatges és excessivament simple, i en alguns passatges sembla que fins i tot la forma de narrar és un mica naïf.

Una dels elements significatius que podem fer de El hiperboloide del ingeniero Garin és la seva lectura com a obra soviètica engendrada en el moment d'auge de les dictadures conservadores, i molt especialment del feixisme. Així, es pot interpretar a Garin com un líder feixista que pretén anar cap a un sistema al marge dels comunistes i dels capitalistes, encara que aquests li donin suport. Davant aquesta pretensió, Shelgá encarna la força de la revolució que a través de la lluita col·lectiva és capaç de desbaratar els seus plans. De la mateixa forma, podríem dir que aquesta obra anticipa l'existència de les armes de destrucció massiva de la segona meitat del segle XX i la lluita de l'URSS contra feixistes i capitalistes. 

Un obra curiosa i entretinguda que admet una lectura política i de la que podem dir que, en part, és producte d'una època molt concreta. 

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"El federal", Sebastià Alzamora

El federal Sebàstià Alzamora, 2024 Proa, 264 pàgines Un cop reeixida la Gloriosa, revolució progressista que aconseguí derrocar Isabel II, les ànsies de llibertat i igualtat dels republicans federals no s'han vist satisfetes, atès que el règim sembla optar de nou per un sistema monàrquic i centralista. Els federals empordanesos estan decidits a revoltar-se contra el govern provisional i Pere Caimó serà l'encarregat de posar-s'hi al capdavant, en l'episodi conegut com El foc de la Bisbal. En aquesta novel·la, Sebastià Alzamora ens ofereix una visió d'un fet prou desconegut i de l'home que el va liderar, la revolta republicana federal de l'octubre de 1869 com  El foc de la Bisbal . L'obra es divideix en tres parts. En la primera, l'autor introdueix alguns dels personatges més destacats d'aquest episodi històric: Pere Caimó; Isabel Batalla, esposa de Caimó; Isabel Vilà, sindicalista; i Romualdo Crespo, governador militar de Girona. La segona part na...

"El silenci i la ràbia", Pierre Lemaitre

Le silence et la colère Pierre Lemaitre, 2023 Traducció d'Albert Pejó Bromera, 552 pàgines 1952. Els Pelletier han superat la tràgica mort d'Étienne a Indoxina i han continuat amb la seva vida, els fills a París i els pares a Beirut. Hèlene inicia la seva vida de reportera al Journal du Soir amb un reportatge sobre la construcció d'una presa que li canviarà la vida, no només professionalment sinó també en l'àmbit personal. Per la seva banda, François reprèn la investigació del cas Mary Lampson, que el portarà, de forma estranya, a millorar la seva posició al diari. Mentrestant, Jean, sempre sota la pressió de Geneviève, fa una passa endavant en el món dels negocis i decideix posar en marxa una botiga de roba a preus baixos, Dixie, que li durà més d'un mal de cap. A Beirut, Louis afronta un prestigiós torneig de boxa amb el seu pupil Lulu, un desafiament de resultat inesperat. En aquesta segona trobada amb els Pelletier, Lemaitre ens presenta un ventall de situacion...

"La península de las casas vacías", David Uclés

La península de las casas vacías David Uclés, 2024 Siruela, 700 pàgines La família d'Odisto Ardolento es veu abocada a la voràgine destructiva que suposa la guerra civil del 36 que seguí el fracassat cop d'estat de Mola i companyia. A partir de la seva pròpia experiència, forçat a l'exili per una qüestió de venjances personals, i de la seva família, tant al seu poble (Jándula, nom fictici de Quesada, a Jaén) com al llarg de la geografia espanyola, l'autor ens compon un fresc, una visió coral dels desastres de la guerra. Aclamada per la crítica i per bona part dels lectors, premiada en diversos certàmens, La península de las casas vacías ha gaudit d'un èxit i reconeixement sense precedents en les èpoques recents de la literatura espanyola. Se la considera, fins i tot, l'obra definitiva sobre la guerra civil de 1936, si fa no fa un Guerra i pau ibèric. El plantejament de la novel·la és molt ambiciós, atès que ens vol oferir una visió de conjunt del conflicte, de...