Passa al contingut principal

"Plegaria en el asedio", Damir Ovčina

Kad sam bio hodža
Damir Ovčina, 2016
Traducció del bosni de Luisa Fernanda Garrido i Tihomir Pištelek
Automática editorial, 736 pàgines 

En esclatar la guerra de Bòsnia, un jove adolescent musulmà té l'infortuni de trobar-se en el lloc equivocat en el moment més inoportú possible. L'esclat del conflicte l'ha enxampat en el barri de Grbavica, sota control dels serbis de Bòsnia. De forma immediata és reconegut i allistat en un escamot de treball, la feina del qual consistirà essencialment en tasques auxiliars de fortificació i excavació de trinxeres i sobretot a la recuperació i inhumació de cadàvers causats per la guerra i fruit de les atrocitats comeses pels dominadors de la zona. Al llarg de més de tres anys acompanyam el jove supervivent en aquestes tasques i en d'altres de més sòrdides i abominables, i al mateix temps som testimonis de la seva història d'amor amb una jove sèrbia que esdevé a més la seva protectora i proveïdora enmig del malson del conflicte.

La narració de Damir Ovčina, amb elements autobiogràfics, explora des de dins el setge de Sarajevo, que colpí l'opinió pública mundial per la crueltat extrema mostrada pels contendents. Amb un estil literari particular, basat en l'ús de frases curtes, tallants, sovint sense verb, l'autor construeix una narració que es desenvolupa de forma frenètica, angoixant per moments, amb petits respirs per donar espai a la tendresa, a la tristesa o fins i tot a l'humor. És un exercici d'estil notable, que serveix per crear una novel·la que es llegeix amb avidesa a pesar de la crueltat dels fets que reflecteix. I no és que l'autor empri un to tremendista o grandiloqüent per reflectir la brutalitat de tot plegat, més aviat al contrari, és una novel·la molt mesurada, que estalvia adjectius per descriure els fets més execrables però que tanmateix aconsegueix transmetre'ls de forma clara i contundent.

El que ens mostra Plegaria en el asedio són les múltiples dimensions de la guerra i de les actituds davant ella. Per començar, l'arbitrarietat en base a la qual una persona en pot trobar entre els seus o entre els enemics, pel simple fet de ser a una barriada o una altra o a una banda de carrer o a la contrària. També mostra que les actituds humanes durant el conflicte són tantes com les persones, i que generalitzar és sempre equivocar-se. Així, hi ha personatges que defugen l'exercici de la violència contra innocents, d'altres que fins i tot volen protegir-los, els que només volen sobreviure, els que jutgen l'enemic com un ésser inferior sobre el qual poden exercir el seu poder i aquells que gaudeixen amb la violència, a més dels que només volen aprofitar-se de la situació de totes les formes possibles per enriquir-se. Per resumir-ho, d'éssers humans a bèsties amb forma humana. A través d'aquest mostrari humà, som testimonis de les execucions sumàries, les violacions, el pillatge, les extorsions i actes de  violència de tot tipus. A pesar del to mesurat, algunes escenes descriuen situacions del tot repulsives, com una "festa" en el transcurs de la qual són violades diverses dones entre les riallades dels seus agressors.

En definitiva, una joia literària majúscula, una exploració de la realitat de la guerra feta amb un estil propi i un to mesurat a pesar de la crueltat del que es descriu. 

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"Manual per a dones de fer feines", Lucia Berlin

A Manual for Cleaning Ladies Lucia Brown Berlin, 1977 Traducció de l'anglès d'Albert Torrescasana L'altra editorial, 474 pàgines Manual per a dones de fer feines és un conjunt de relats en els que l'autora explora un univers femení marcat per la pobresa, la influència del catolicisme, les relacions transfrontereres i la recerca de la felicitat en les petites circumstàncies de la vida. En alguns casos, els relats són absolutament independents, però la majoria de les situacions, inspirades en la pròpia experiència vital de l'autora, són com a peces d'un mosaic que de mica en mica composen una història que es dilata en el temps. En general, tot i el to distès que adopten moltes d'aquestes narracions, podem dir que el que hi predomina és l'amargor d'unes circumstàncies vitals molt dures, patiment i dolor. Com hem dit, aquests relats s'agrupen a l'entorn de determinades circumstàncies o entorns. Per exemple, un conjunt es refereix a una al·lota j...

"La tomba de les llumenetes" - "Algues americanes", Akiyuki Nosaka

Hotaru no haja - Amerika hijiki Akiyuki Nosaka, 1967 - 1968 (respectivament) Traducció del japonés de Lourdes Porta i Junichi Matsuura Quaderns Crema, 139 pàgines La tomba de les llumenetes Dos germans, Seita i la petita Setsuo, es converteixen en orfes després d'un atac aeri de l'aviació nord-americana. Inicialment són acollits per una familiar de la seva mare, però de mica en mica la convivència en va deteriorant fins al punt que decideixen establir-se pel seu compte. Aquesta decisió, enmig de l'enfonsament de l'imperi japonès al final de la Segona Guerra Mundial els abocarà a una vida de misèria, fam i privacions amb un resultat absolutament tràgic. La tomba de les llumenetes és una novel·la breu que recull l'experiència vital d'Akiyuki Nosaka en la seva joventut en el context de la SGM. És una narració breu, que empra un llenguatge precís i força despulllat per desenvolupar una narració absolutament devastadora, que il·lustra com molt poques el que és una g...