Passa al contingut principal

"El hereje", Miguel Delibes

El hereje
Miguel Delibes, 1998
Destino, 432 pàgines

Cipriano Salcedo és un pròsper comerciant de la ciutat de Valladolid en l'època del regnat de Carles V. Fruit de la seva curiositat espiritual i intel·lectual, entra en contacte amb els cercles protestants de la ciutat, en un moment en què l'emperador està disposat a destruir del tot els seguidors de Luter i la Inquisició vigila amb mil ulls que no es trenqui l'ortodòxia catòlica. 

El hereje és la darrera novel·la publicada de Miguel Delibes, un dels autors més destacats de la literatura castellana del segle XX, amb obres com Las ratas, El camino o Los santos inocentes. En aquesta narració, es centra en la ciutat de Valladolid del segle XVI, recreada de forma magistral, tant en la seva dimensió física com pel que fa al seu ambient. Explica la vida de Cipriano Salcedo, un ciutadà de casa bona que prospera en el món dels negocis. Tanmateix, el seu neguit interior, provocat per la mort de la mare en el seu part i l'allunyament del seu pare, a més d'altres circumstàncies vitals adverses, el porten a cercar un sentit a la vida. Aquesta recerca el farà entrar en contacte amb el protestantisme i, finalment, caure en mans de la Inquisició. El relat reconstrueix de forma magnífica el segle XVI val·lisoletà, així com les profundes tensions que es despertaren a Europa a causa de les 95 Tesis de Luter i la seva escissió del catolicisme.

Entesa per alguns especialistes com el testament literari de l'autor (que morí el 2010 però ja no publicà altra novel·la) i escrita com a homenatge a la seva ciutat, El hereje és una novel·la molt rica en detalls per comprendre la vida del segle XVI i acostar-se a com va fer trontollar els fonaments del món el sorgiment del luteranisme. Delibes ens ofereix una visió que no estalvia detalls de la crueltat del moment, com ara la falta d'estimació d'un pare cap a un fill, la duresa de l'educació del moment, la irracionalitat dels tractaments mèdics o la implacable crueltat amb què actuava el Sant Ofici. Era un món dur, però també era un món on hi havia lloc per la tendresa i per l'amor. 

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"Manual per a dones de fer feines", Lucia Berlin

A Manual for Cleaning Ladies Lucia Brown Berlin, 1977 Traducció de l'anglès d'Albert Torrescasana L'altra editorial, 474 pàgines Manual per a dones de fer feines és un conjunt de relats en els que l'autora explora un univers femení marcat per la pobresa, la influència del catolicisme, les relacions transfrontereres i la recerca de la felicitat en les petites circumstàncies de la vida. En alguns casos, els relats són absolutament independents, però la majoria de les situacions, inspirades en la pròpia experiència vital de l'autora, són com a peces d'un mosaic que de mica en mica composen una història que es dilata en el temps. En general, tot i el to distès que adopten moltes d'aquestes narracions, podem dir que el que hi predomina és l'amargor d'unes circumstàncies vitals molt dures, patiment i dolor. Com hem dit, aquests relats s'agrupen a l'entorn de determinades circumstàncies o entorns. Per exemple, un conjunt es refereix a una al·lota j...

"La tomba de les llumenetes" - "Algues americanes", Akiyuki Nosaka

Hotaru no haja - Amerika hijiki Akiyuki Nosaka, 1967 - 1968 (respectivament) Traducció del japonés de Lourdes Porta i Junichi Matsuura Quaderns Crema, 139 pàgines La tomba de les llumenetes Dos germans, Seita i la petita Setsuo, es converteixen en orfes després d'un atac aeri de l'aviació nord-americana. Inicialment són acollits per una familiar de la seva mare, però de mica en mica la convivència en va deteriorant fins al punt que decideixen establir-se pel seu compte. Aquesta decisió, enmig de l'enfonsament de l'imperi japonès al final de la Segona Guerra Mundial els abocarà a una vida de misèria, fam i privacions amb un resultat absolutament tràgic. La tomba de les llumenetes és una novel·la breu que recull l'experiència vital d'Akiyuki Nosaka en la seva joventut en el context de la SGM. És una narració breu, que empra un llenguatge precís i força despulllat per desenvolupar una narració absolutament devastadora, que il·lustra com molt poques el que és una g...