Passa al contingut principal

"La taronja mecànica", Anthony Burgess

 A Clockwork Orange
Anthony Burgess, 1962
Traducció al català de Jordi Arbonés Montull
LaButxaca, 232 pàgines

N'Alex és un jove de quinze anys que viu plenament entregat a la vida nadsat, marcada per la pràctica de la ultraviolència, el consum de drogues i tot tipus d'excessos. En una d'aquestes nits d'ultraviolència, es veurà traïts pels seus companys de malifetes i acabarà a la presó. Al presidi, accedeix a sotmetre's a un procediment de reeducació que li permetrà abandonar el centre en poques setmanes, la Tècnica de Ludovico. Aquesta tècnica consisteix en un condicionament clàssic, associa imatges violentes amb sensacions físiques dolentes, de forma que arriba el punt que només pensar en fer ús de la violència Alex ja es troba malament. Un cop alliberat, s'enfronta amb el problema de la gent que vol prendre revenja sobre ell, que no es pot tornar degut al mecanisme psicològic que li han transmès. 

La taronja mecànica és una de les obres més icòniques del segle XX gràcies a la magnífica adaptació  filmogràfica que en va fer Stanley Kubrick l'any 1971. És una novel·la particular des del punt de vista lingüístic, ja que Kubrick va desenvolupar un argot propi per il·lustrar el parlar de la tribu urbana dels nadsat. Aquest argot el va fer a partir de paraules eslaves, eminentment russes, i algunes paraules gitanes. Són paraules con horrouxous (bo, bé), devotxca (noia) o tri-surt (acte sexual) Aquesta característica fa que inicialment la novel·la sigui difícil de llegir, però entre el glossari que s'inclou i el propi context de les expressions se n'agafa el sentit ràpidament. Per altra banda, la narració es desenvolupa en primera persona, és a través de les paraules del propi Alex que coneixem els actes violents: robatoris, pallisses, violacions...

Amb aquesta obra, Burgess planteja una distopia social en la qual el jovent opta per la violència com a forma d'esbarjo en una societat grisa, que tot i que es pugui situar en el món anglosaxó per la nomenclatura dels carrers i els personatges, recorda molt a les societats comunistes vigents en l'època en que s'escriu la novel·la. A més, amb la teràpia que s'aplica a Alex planteja un debat de tipus moral, sobre si és ètic privar a un individu de la seva capacitat de triar entre el bé i el mal un cop a demostrat la seva innegable tendència al mal. Com un dels personatges, el capellà de la presó, afirma, provar a un individu de triar entre bé i mal és desposseir-lo d'un part de la seva humanitat.

Una novel·la imprescindible dins l'imaginari col·lectiu del segle XX. Una obra mestra que demostra la profunda vàlua intel·lectual del seu autor.

Malcom McDowell (centre) en el paper d'Alex al film de Kubrick,
acompanyat per Warren Clarke (e) i Michael Tarn (d) (Talòs i Pete, respectivament)



Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"36", Jerónimo Tristante

36 Jerónimo Tristante Algaida, 383 pàgines Juan Antonio Tornell és tinent d'un dels cossos policials republicans al principi de la guerra civil del 36. Treballa per les milícies de rereguarda, i rep l'encàrrec d'investigar la desaparició del fotògraf britànic Kenneth Lee. La investigació el portarà a explorar un Madrid caòtic, a punt de caure en mans de les forces nacionals i convertit en un niu d'intrigues i espionatges creuats. Enmig d'aquest sense sentit, aconseguirà esclarir que el que l'hi ha passat a Lee té a veure amb un dels episodis més negres de la guerra civil a Madrid. Aquesta novel·la presenta el Madrid dels primers mesos de la guerra civil, quan semblava que la victòria de les forces nacionals seria qüestió de mesos, i de fet, les tropes nacionals estaven a punt d'entrar a la capital i els combats es lliuraren a la ciutat universitària. El que ens presenta Tristante és una investigació policial que ha de superar nombrosos obstacles, imposats de...

"M. El hijo del siglo", Antonio Scurati

M. Il figlio del secolo Antonio Scurati, 2018 Traducció de l'italià de Carlos Gumpert Melgosa Alfaguara. 824 pàgines La Itàlia de 1919 és un país en crisi: els veterans estan descontents per la forma en què se'ls intenta arraconar de la vida pública; el govern és incapaç d'aconseguir de les negociacions de pau de París tots els territoris que pretenia i pels quals s'han sacrificat milions d'italians; els obrers, esperonejats pel triomf dels bolxevics, assagen accions revolucionàries i imposen les seves condicions allà on poden. Enmig d'aquest caos, Benito Mussolini, antic líder socialista, està determinat a retornar a Itàlia a la situació que creu que li correspon, i per fer-ho cerca el suport dels antics combatents per fer-se lloc en el panorama polític. A partir de la creació dels Fasci de Combat , el feixisme emprendrà un camí cap al poder marcat per la violència indiscriminada, la col·laboració de l'estat i tota mena d'excessos que li permetran assol...