Umberto Eco. 2010
Traducció de l'italià al castellà de Maria del Carme Arenas
Rosa dels Vents, 544 pàgines
Amb aquesta novel·la, Umberto Eco crea un relat folletinesc, divertit i com no podria ser d'altra manera, erudit. Eco fa servir per construir el seu relat personatges i fets reals del segle XIX que es mouen sempre a l'entorn de l'antisemitisme i l'antimasoneria. El personatge de Simonini es desdobla en l'abat Della Piccola, i un i altre donen forma al que serà El protocol dels dotze savis de Sió, obra antisemita per excel·lència que Eco s'encarrega de desemmacarar. El context històric és prou interessant, ja que Simonini participa de l'expedició dels tres mil de Garibaldi i és testimoni de fets tan transcendents com la guerra francoprussiana, la comuna de París o l'afer Dreyfuss.
La tècnica narrativa és interessant atès que Eco desdobla el personatge principal i a més incorpora una tercera veu, la del narrador omniscient, que té cura d'emplenar els buits en la narració. Una novel·la molt ben documenta, entretinguda i còmica per moments.
Comentaris