Passa al contingut principal

"Orgull i prejudici" Jane Austen

Pride and Prejudice
Jane Austen, 1813
Traducció de l'anglès al català d'Eulàlia Preses
Labutxaca, 392 pàgines

La pau de la família Bennett es veu alterada per l'arribada al seu veïnatge del senyor Bingley i el seu amic Darcy. Aquests cavallers esdevendran el centre de la vida social i travaran un sòlida amistat amb algunes de les Bennett, en especial Bingley i Jane Bennett. Pel que fa a Elizabeth, es deixa ennluernar per un altre nouvingut, Wickham, mentre va desenvolupant una animadversió creixent cap a Fitzwilliam Darcy, en bona part per un seguit de mals entesos i informacions malintencionades. Tanmateix, amb el temps les coses canvien... i ja sabem com acaben.
Jane Austen (1775-1817)


Orgull i prejudici, escrita el 1813, es pot considerar una de les peces fundacionals del gènere literari de la comèdia romàntica. El joc de malentesos, enganys, presumpcions i demés que s'interposen en l'amor fins que finalment es poden aclarir i aquest triomfa s'han convertit en un formulació clàssica el rastre de la qual es pot resseguir sense gaire esforç en moltes obres actuals, de vegades de forma més genèrica i d'altres de forma molt més clara, com podria ser el cas dels paral·lelismes entre l'obra que ens ocupa i el Diari de Bridget Jones, on fins i tot trobam que el protagonista masculí també respon al nom de Darcy.

Sigui com sigui, Orgull i prejudici és un clàssic que combina el relat romàntic amb tocs de comèdia i que presenta de forma acurada la forma de vida de les classes mitjanes acomodades de l'Anglaterra del segle XIX, quan es conferia una enorme importància a les aparences, a la vida social i als matrimonis basats en la millora de la situació econòmica. Una lectura que il·lustra una època i que donà lloc, juntament amb tota l'obra de Jane Austen, a un nou gènere literari.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

"Sara i Jeremies", Sebastià Alzamora

Sara i Jeremies Sebastià Alzamora, 2002 Labutxaca, 244 pàgines A la Mallorca de finals del segle XX, dos ancians, Sara i Jeremies, afronten la recta final de les seves vides rodejats de la seva extensa familia. Afectats per la decadencia física i mental de la vellesa. Immersos en el seu silenci, recorden els fets de la vida marcada per la força del mal que s'han desplegat contra ells amb una notable càrrega de crueltat i per la força de l'amor, que els ha empès  a seguir endavant a pesar de tot.  Els records de Sara i Jeremies ens porten a recórrer una part de la historia més fosca de la Mallorca preturística, aquella marcada per la guerra civil i les seves seqüeles. Així, coneixem la grotesca desventura que pateix Jeremies quan ha de cumplir amb les seves obligacions marcials a un punt de guaita de Sa Ràpita, on es veu reunit amb un seguit de personatges que representen els estrats més baixos de la moralitat humana. Coneixem també l...

"Manual per a dones de fer feines", Lucia Berlin

A Manual for Cleaning Ladies Lucia Brown Berlin, 1977 Traducció de l'anglès d'Albert Torrescasana L'altra editorial, 474 pàgines Manual per a dones de fer feines és un conjunt de relats en els que l'autora explora un univers femení marcat per la pobresa, la influència del catolicisme, les relacions transfrontereres i la recerca de la felicitat en les petites circumstàncies de la vida. En alguns casos, els relats són absolutament independents, però la majoria de les situacions, inspirades en la pròpia experiència vital de l'autora, són com a peces d'un mosaic que de mica en mica composen una història que es dilata en el temps. En general, tot i el to distès que adopten moltes d'aquestes narracions, podem dir que el que hi predomina és l'amargor d'unes circumstàncies vitals molt dures, patiment i dolor. Com hem dit, aquests relats s'agrupen a l'entorn de determinades circumstàncies o entorns. Per exemple, un conjunt es refereix a una al·lota j...

"La tomba de les llumenetes" - "Algues americanes", Akiyuki Nosaka

Hotaru no haja - Amerika hijiki Akiyuki Nosaka, 1967 - 1968 (respectivament) Traducció del japonés de Lourdes Porta i Junichi Matsuura Quaderns Crema, 139 pàgines La tomba de les llumenetes Dos germans, Seita i la petita Setsuo, es converteixen en orfes després d'un atac aeri de l'aviació nord-americana. Inicialment són acollits per una familiar de la seva mare, però de mica en mica la convivència en va deteriorant fins al punt que decideixen establir-se pel seu compte. Aquesta decisió, enmig de l'enfonsament de l'imperi japonès al final de la Segona Guerra Mundial els abocarà a una vida de misèria, fam i privacions amb un resultat absolutament tràgic. La tomba de les llumenetes és una novel·la breu que recull l'experiència vital d'Akiyuki Nosaka en la seva joventut en el context de la SGM. És una narració breu, que empra un llenguatge precís i força despulllat per desenvolupar una narració absolutament devastadora, que il·lustra com molt poques el que és una g...