Passa al contingut principal

Entrades

S'estan mostrant les entrades d'aquesta data: 2023

"Mecanoscrit del segon origen", Manuel de Pedrolo

Mecanoscrit del segon origen Manuel de Pedrolo, 1974 Educaula, 256 pàgines L'Alba i en Dídac es veuen, de forma sobtada, com a únics habitants del món. Només són capaços d'entendre que el cataclisme que ha provocat la mort de la pràctica totalitat de la humanitat té a veure amb unes naus que solquen els cels, però no saben què ha passat. De mica en mica, s'adonen que no tenen altra remei que tirar endavant per sobreviure i mirar de trobar algun altra ésser que humà que hagi tingut la mateixa sort que ells. Així, prenen consciència de la necessitat de convertir-se en els creadors d'una nova humanitat, per la qual cosa intenten recopilar totes les restes del saber humà que són  capaços de trobar, i estan decidits a donar lloc a un repoblament a partir de la seva pròpia descendència. Mecanoscrit del segon origen és una de les novel·les en llengua catalana més exitoses de la història recent, donat el gran nombre d'edicions que n'han sortit d'impremta i la seva t...

"Progenie", Susana Martín Gijón

Progenie Susana Martín Gijón, 2020 Alfaguara, 432 pàgines L'aparició d'un cadàver amb un xumet d'infant fa saltar les alarmes de la brigada d'homicidis de Sevilla, més quan la troballa d'un segon cadàver en circumstàncies semblants fa pensar en l'obra d'un assassí en sèrie. La tasca de resoldre aquest crim correspondrà a la inspectora Camino Vargas, que haurà de resseguir les passes de l'assassí i a la vegada combatre els efectes de la canícula sevillana i les seves pròpies cabòries personals. Progenie és una novel·la negra ambientada a Sevilla que suposa el debut literari del personatge de Camino Vargas. En aquest personatge s'hi poden trobar ecos d'una altra investigadora de moda en la literatura espanyola, Elena Blanco. A pesar d'aquests ecos (aficions particulars, una certa promiscuïtat, menyspreu per les formes), Susana Martín sembla haver creat un univers criminal més mundà, amb investigadors que fan feina a l'antiga i motivacions ...

"En tiempos de luz menguante. Novela de una familia", Eugen Ruge

In Zeiten des abnehmenden Lichts. Roman einer Familie Eugen Ruge, 2011 Traducció de l'alemany de Richard Gross Anagrama, 400 pàgines El subtítol de l'obra, Novela de una familia , defineix a la perfecció el que és aquesta obra. Relata, de forma no cronològica, la vida de tres generacions d'alemanys orientals, les seves relacions interpersonals i amb l'aparell burocràtic de la RDA. És una narració que contempla un període de temps que va des de mitjans del segle XX fins a principis del segle XXI, i ens ofereix una visió molt acostada a la individualitat de la vida en l'orbe soviètica.  Cronològicament, els primers fets relatats ens situen a Mèxic, on el matrimoni format per Wilhelm i Charlotte Powileit resideix a l'exili, realitzant diferent tasques en una entitat que promou i defensa el comunisme emparada pels llargs tentacles de l'Alemanya de l'Est. Retornats al seu país d'origen, s'ocuparen de tasques més honorífiques que pràctiques, en una rel...

"El món de 1914", Stefan Zweig

El món de 1914 Edició i introducció a càrrec d'Antoni Martí Monterde Traducció de Marc Jiménez Buzzi Edicions de la ela geminada, 2014, 106 pàgines  Aquesta obra recull un seguit d'articles escrits per Stefan Zweig al llarg de la Gran Guerra (1914-1918) que contrasten enormement amb la seva trajectòria com a intel·lectual europeista i antibel·licista. En contrast amb aquest perfil, pel qual és reconegut i admirat com un dels grans literats de la història europea, els articles aquí recollits, publicats en distintes publicacions de l'àmbit germànic, ens mostren un Zweig fervorós defensor de la comunitat germànica i dels seus victoriosos exèrcits. Enalteix, amb la seva elevada prosa, les bondats de la civilització germànica i la seva tasca civilitzadora i la vibració que diu sentir a Viena a causa de la guerra. És, sens dubte, un contrapunt a la seva trajectòria, una actitud que fins i tot el va portar a enemistar-se amb alguns dels seus antics, intel·lectuals francesos i d...

"El monstre de Santa Helena", Albert Sánchez Piñol

El monstre de Santa Helena Albert Sánchez Piñol, 2022 La Campana, 304 pàgines   Delphine de Sabran, marquesa de Custine, vol posar a prova l'amor que sent per ella un dels majors literats del seu temps, François-René de Chateaubriand. Per fer-ho, aspira a convertint-se en objecte de desig de l'home més poderós del moment, Napoleó Bonaparte. Per aquest motiu, s'embarquen en una travessia cap a la presó més segura de lèpoca, l'illa de Santa Helena, al bell mig de l'Atlàntic. En arribar-hi s'adonen que probablement Napoleó no ha deixat mai de ser un monstre, encara que no és l'únic amb el s'hauran d'enfrontar. El monstre de Santa Helena és una novel·la de ciència ficció que es basa en personatges i fets històrics però que introdueix un element sobrenatural de forma gairebé grotesca amb l'aparició d'un formidable monstre marí que escull l'illa de Santa Helena, presó de Napoleó, com a lloc on donar a llum a la seva nombrosa progènie. La narra...

"El corazón de Inglaterra", Jonathan Coe

Middle England Jonathan Coe, 2018 Traducció de l'anglès de Mauricio Bach Anagrama, 528 pàgines Benjamin Trotter, pràcticament jubilat en una casa rural del centre d'Anglaterra, decideix publicar una part de l'obra que li ha ocupat les darreres dècades de la seva vida, una narració sobre la història d'amor fallida que ha marcat la seva existència. Davant el rebuig de les grans editorials, li publica un amic seu, editor d'obres que evoquen el passat de la regió. La novel·la esdevé un gran èxit quan és seleccionada com a candidata a un important premi literari, i la vida de Benjamin experimenta un èxit inesperat, que es complementa amb una també inesperada relació sentimental amb moments hilarants. Per la seva banda, el seu amic Doug és un periodista que assisteix en primera línia a l'esperpèntic procés del brexit gràcies a un contacte regular amb un assessor de premsa del govern tory . La seva neboda Sophie viurà un mal tràngol a causa d'en desafortunat coment...

"El llibre dels Baltimore", Joël Dicker

Le Livre del Baltimore Joël Dicker, 2015 Traducció del francès d'Imma Falcó La Campana, 640 pàgines Daniel Goldman, novel·lista d'èxit, rememora en una narració en primera persona, les seves vivències en l'adolescència i la primera edat adulta amb els seus cosins, els Goldman de Baltimore. D'aquesta manera, coneixem l'ascens i la caiguda dels Baltimore, com els anomenava per distingir-los dels Montclair, la seva pròpia família, més aviat humil en comparació amb l'opulència dels altres. La novel·la es desenvolupa a través de flaix-bacs amb els que l'autor ens fa conèixer totes les circumstàncies que envolten la família i molt especialment ens aproxima el Drama, quan els Baltimore afrontaren la seva definitiva decadència. Aquesta novel·la, on Dicker recupera el personatge central de l'obra que li donà la fama, La veritat sobre el cas Harry Quebert , m'ha semblat una obra molt menor, desproveïda de l'atracció que desprenia la lectura de l'obra q...

"Maus", Art Spiegelman

Maus. A Survivor's tale Art Spiegelman, 1978-1991 Traducció de l'anglès de Felipe Hernández Inrevés edicions, 298 pàgines La narració explica la vida de Vladek Spiegleman, pare de l'autor i jueu polonès, des de la seva joventut fins a l'actualitat. Es desenvolupa en dos temps, narratius: el passat, quan Vladek recorda la seva vida a Polònia, la invasió alemanya, el seu pas pels camps de concentració nazis i la seva vida en la postguerra fins a l'arribada als Estat Units d'Amèrica; el present, la narració del dia a dia d'un home ja major i la seva relació amb el seu fill (l'autor) i la seva segona esposa. Maus constitueix una narració sobre el desastre del nazisme i l'Holocaust, en aquest ocasió en la forma d'una fàbula en la qual els jueus són representats com a ratolins, els alemanys com a moixos i els polonesos com a porcs. Aquesta forma narrativa, novedosa en el seu moment dins la literatura de l'Holocaust, marcada per novel·les profundes...

"La vuitena vida (per a la Brilka)"

Das achte Leben (Für Brilka) Nino Haratischwili, 2014 Traducció de l'alemany de Carlota Gurt Navona, 1166 pàgines Amb el canvi de segle, el 1900, neix en una ciutat costanera de Geòrgia Stasia, filla d'un xocolater la xocolata calenta del qual guarda una terrible maledicció. A partir d'aquest personatge, de generació en generació anam resseguint la història dels Jashi a través d'un segle tempestuós en general i molt especialment en aquell racó de món. Assistim a l'impacte que té sobre la vida de Stasia l'esclat de la revolució d'octubre i l'impacte que suposa per la família, molt especialment per la seva germana Christine, l'entronització dels bolxevics al capdavant del novell estat soviètic. Observam com la maldat cobra la forma d'un home baixet, un tal Bèria, capaç de destruir les vides de milions de persones i de desfer una història d'amor que els protagonistes no sabem perfecta fins que no la perden. Som igualment testimonis de com la Gra...

"El libro del sepulturero", Oliver Pötzsch

Das Buch des Totengräbers Oliver Pötzsch, 2021 Traducció de l'alemany de Héctor Piquer Minguijón Planeta, 528 pàgines L'inspector Leopold von Herzfeldt inicia la seva tasca en el cos de policia de la populosa ciutat de Viena en el mateix moment en que entra en acció un assassí que comet crims contra dones joves, totes tallades pel mateix patró, a les empala brutalment. Fervent seguidor dels nous mètodes científics d'investigació criminal, això el portarà a topar amb l'ala més tradicional de la policia, que li posarà tots els obstacles possibles. Per sort, podrà teixir aliances amb el fosser del cementiri central de Viena, Augustin Rothmayer, i amb la telefonista de la comissaria Julia Wolf, que l'ajudaran a esclarir aquests crims i a descobrir una trama de corrupció en les més altes esferes.  Oliver Pötzsch ens acosta a una època i a una ciutat absolutament fascinants, la Viena de finals del segle XIX. És una populosa ciutat immersa en el trànsit a la modernitat, ca...

"Hiroshima", John Hersey

Hiroshima John Hersey, article publicat el 31 d'agost de 1946 a la revista New Yorker Traducció de l'anglès de Juan Gabriel Vásquez Debate, 135 pàgines El periodista de la revista New Yorker John Hersey va visitar la ciutat de  Hiroshima un any després que l'Enola Gay llancés sobre la ciutat la Little Boy , la primera bomba atòmica emprada contra la població civil. De la visita a la ciutat en sorgí el present article, en el qual el periodista nord-americà reconstrueix la trajectòria vital de sis persones des de poc abans de l'esclafit nuclear fins a la recuperació de la seva normalitat.  El resultat és un llarg article (ocupà tot el número de la revista  New Yorker del 31 d'agost de 1946) de gran impacte en l'opinió pública dels EUA, que fins llavors es sentia cofoia de la victòria sobre els japonesos i de la proesa tecnològica que suposà poder disposar d'armament nuclear. L'impacte que va tenir l'article va venir de la duresa de les històries que r...

"Morts, qui us ha mort?", Iñaki Rubio

Morts, qui us ha mort? Iñaki Rubio, 2021 Comanegra, 360 pàgines El 1943, en plena guerra mundial, Andorra va viure un moment tràgicament històric: la darrera execució d'una pena de mort en terres del principat. El condemnat, Pere Areny, havia estat condemnat a la pena capital per l'assassinat del seu mig germà, Antoni Areny, ocorregut a la llar que compartien amb la seva germana. El mòbil de l'assassinat, segons la sentència, fou l'enveja del Pere per la situació d'hereu d'Antoni i el tracte desconsiderat que aquest exhibia cap al seu mig germà a causa, en part, de la seva particular personalitat. El periodista Iñaki Rubio reconstrueix en aquesta obra les circumstàncies del succés que acabà amb la família dels Gastons i ressegueix les circumstàncies del procés policial i judicial que desembocà amb la darrera aplicació de la pena de mort al país dels Pirineus. La narració de Rubio és un text que podem emparentar per la seva naturalesa amb el treball d'autors ...

"Sol a Berlín", Hans Fallada

Jeder stirbt für sich allein Hans Fallada (pseudònim de Rudolf Wilhelm Friedrich Ditzen), 1947 Traducció de l'alemany de Ramon Monton Edicions del 1984, 696 pàgines El matrimoni format per Otto i Anna Quangel porten una vida monòtona al Berlín de 1940, on es viu una sensació d'euforia i confiança en el règim nazi després del triomf sobre França. Tanmateix, la vida dels Quangel viurà un daltabaix en rebre la notícia de la mort del seu fill al front. Aquesta traumàtica experiència serà una vertadera epifania, ja que els farà adonar-se de la irracionalitat que impera en el seu entorn i de com la societat alemanya és incapaç de reaccionar davant un sistema basat en la tirania, la violència i la delació. Per això emprendran una lluita singular, gairebé simbòlica, contra el règim nazi: redactar i distribuir postals en les que denuncien els horrors del nazisme, en especial la mort dels joves pels deliris de grandesa dels dirigents del partit nazi. Aquesta acció provocarà una reacció p...

"La veu del violí", Andrea Camilleri

La voce del violino Andrea Camilleri, 2000 Traducció de l'italià de Pau Vidal Edicions 62, 216 pàgines El comissari Montalbano s'enfronta a un cas difícil, l'aparició d'una jova morta a la casa que s'estava construint als afores de Vigata. No hi ha indicis que permetin identificar algun sospitós viable, però de mica en mica les peces es van alineant fins a permetre una resolució viables del cas. Mentrestant, la seva vida personal trontolla, entre els problemes imposats per la distància amb la seva esposa i els problemes per completar el seu procés d'adopció. El nou cas del comissari Salvo Montalbano ens torna submergir en la Sicília més autèntica, marcada per la presència latent de la màfia, el bon menjar, una administració força caòtica i una conducció com a poc temerària. Enmig d'aquest pintoresc panorama, el comissari treu partit de les zones grises per aconseguir resoldre els seus casos, amb les seves particulars dosis d'astúcia, intel·ligència i mal...

"Clara Victoria. La crónica del debate que cambió la historia de las mujeres", Isaías Lafuente

Clara Victoria. La crónica del debate que cambió la historia de las mujeres Isaías Lafuente, 2021 Planeta, 288 pàgines  El primer d'octubre de 1931 va tenir lloc a les Corts republicanes un dels debats més transcendents dels que serviren per conformar la nova constitució republicana: el debat sobre el sufragi, que es centrà en el sufragi femení, en la seva conveniència en general i en el seu moment històric en particular. És un debat que ha passat a la història, sobretot, per haver establert la igualtat en el sufragi entre homes i dones, i també pel fet que va ser protagonitzat per les úniques dues diputades presents a la cambra, Victoria Kent (Partit Republicà Radical Socialista) i Clara Campoamor (Partit Radical). Curiosament, les eleccions a corts constituents de juny de 1931 havien permès la presentació de candidates femenines però no el vot femení. Més tard, fruit d'eleccions parcials, també seria diputada Margarita Nelken, que encara no ho era en produir-se el debat. Isa...

"Los pazos de Ulloa", Emilia Pardo Bazán

Los pazos de Ulloa Emilia Pardo Bazán, 1886 BNE, Biblioteca virtual Miguel de Cervantes   Don Julián Álvarez, un capellà jove i força tímid, arriba als pazo dels Ulloa per servir de sacerdot de la família i fer d'administrador de la propietat. Allà es troba amb un panorama que li resulta completament pertorbador per a rusticitat del senyor de la casa, don Pedro Moscoso, el control que exerceix sobre tots els afers el seu majordom Primitivo i la pertorbadora presència de Sabela, amant ocasional del senyor, i el seu fill Perucho, bastard d'aquest. Conscient de la immoralitat de la relació entre Sabel i don Pedro, intenta reconduir la situaicó per la via matrimonial, i encamina el senyor a casar-se amb alguna de les seves cosines, a la qual casa de les quals s'havia criat el propi Julián. Don Pedro fa l'elecció més insospitada,  però el matrimoni amb Marcelina de la Lage, Nucha, no servirà per redreçar el rumb de la família. Los Pazos de Ulloa és el màxim exponent del nat...

"L'àngel de Munic", Fabiano Massimi

L'angelo di Monaco Fabiano Massimi, 2020 Traducció de l'italià de Alba Dedeu i Neus Nueno Rosa dels vents, 560 pàgines Els agents Sigfried Sauer i Helmut Mutti Forster, un dissabte que esperaven rutinari reben un encàrrec que posarà les seves vides damunt davall: investigar les circumstàncies de la mort de Geli Raubal, neboda d'Adolf Hitler, ocorreguda a l'apartament muniquès del polític. Inicialment sembla un suïcidi, però l'evolució de la investigació i la intervenció dels sinistres jerarques del partit nazi, en especial de Himmler, farà que la visió dels policies sobre l'afer canviï radicalment. L'àngel de Munic planteja una investigació policial a partir de d'un fet històric, la mort en estranyes circumstàncies de la neboda i tot sembla indicar que amant d'Adolf Hitler, Angela Geli Raubal. Aquesta mort, en principi considerada un suïcidi, serà investigada pels agents Sauer i Forster, que es veuran immersos en la densa i asfixiants xarxa dels j...

"El retrat de matrimoni", Maggie O'Farrell

The Marriage Portrait Maggie O'Farrell, 2021 Traducció de l'anglès de Marc Rubió L'altra editorial,  416 pàgines La jove Lucrezia és filla del gran duc de la Toscana Cosme I i Elionor de Toledo. Gaudeix d'una vida regalada en el Palazzo Vecchio de Florència. És diferent als seus germans i germanes, atès que té uns interessos que van més enllà de la vida cortesana, dels vestits i de les festes. Els seus interessos es lliguen més a les arts, en concret a la pintura, i l'observació dels sentiments, dels actes de la gent que l'envolta. És curiosa per naturalesa, àvida de descobertes. Però un dia, de manera imprevista, el destí que sempre l'havia esperat li surt a camí de forma inesperada: ha estat promesa a Alfonso II d'Este, duc de Ferrara, en substitució de la seva germana major, morta abans que s'hagués pogut celebrar el matrimoni. A partir d'aquest moment, descobrirà els clarobscurs de la vida matrimonial i totes les intrigues i tensions que escl...

"Viure ràpid", Brigitte Giraud

Vivre vite Brigitte Giraud, 2022 Traducció del francès d'Imma Falcó Àmsterdam, 192 pàgines Novel·la guanyadora del  Premi Goncourt Un dia de juny de 1999, la mort en un accident de moto de Claude, espòs de l'autora, va capgirar per sempre la seva existència. A partir d'aquesta tràgica circumstància, Brigitte Giraud explora les circumstàncies que portaren a la fatalitat i tots els petits elements, totes les tries i decisions que d'haver-se fet en un altre sentit haurien pogut evitar la mort del seu company de vida. Viure ràpid és una novel·la basada en circumstàncies reals, una mena de relat expiatori per aquelles decisions que l'autora i el seu espòs varen prendre i que en la seva exploració posterior dels fets, varen conduir a la mort del seu home.  Decisions com la voluntat de vendre la seva llar per instal·lar-se en un lloc més espaiós, com renunciar a la seva nova llar per triar-ne una altra amb més potencial, insistir per poder entrar a la seva nova llar abans...

"Mendel el de los libros", Stefan Zweig

Buchmendel Stefan Zweig, 1929 Traducció de l'alemany de Berta Vias Mahou Acantilado, 64 pàgines Mendel és una rara avis en l'univers dels cafès vienesos. Coneix a fons tot el panorama bibliogràfic europeu, i a pesar del seu aspecte deixat, té el respecte i l'admiració de tots els amants dels llibres, que recorren a ell per trobar els volums que ningú més és capaç de localitzar. Duu una vida recollida i discreta, absort sempre en els seus llibres i catàlegs, aliè a l'enrenou del cafè Gluck, fins que amb la Gran Guerra acaba reclòs en un camp de presoners estrangers. Aconseguida la seva llibertat, el nou món nat en la l'Europa d'entreguerres, ja no serà capaç de reprendre la seva antiga activitat, perduda la seva llar i exclòs de la nova societat. Amb aquest breu relat, Zweig posa el focus en la figura dels intel·lectuals del món d'ahir, erudits i especialitzats, i sobretot en la irracionalitat de la guerra, en el transcurs de les quals els humans són incapaç...

"14 de abril", Paco Cerdà

14 de abril Paco Cerdà, 2022 Libros del Asteroide, 256 pàgines El 14 d'abril de 1931, a Espanya s'obria una porta a l'esperança per les classes populars amb la proclamació de la II República. Aquestes classes populars es llançaren al carrer per demostrar la seva fe, la seva confiança en que aquest canvi de règim polític serviria per millorar les condicions de vida de la població més humil. Seguint el transcurs dels esdeveniments durant 24 hores, des de les 6 del matí del 14 d'abril a les 6 del matí del 15 d'abril, Paco Cerdà elabora un mosaic amb el que de forma alterna posa el focus en un ampli ventall de personatges i la seva relació amb la proclamació de la República. Per aquestes pàgines circulen personatges que van des de les altes esferes del poder, com el propi monarca i els seus ministres, o les noves autoritats republicanes, fins a persones amb vides anònimes que no jugarem un paper destacat en el transcurs de la Història però que tengueren la seva història...

"Esperando al diluvio", Dolores Redondo

Esperando al diluvio Dolores Redondo, 2022 Destino, 576 pàgines El 1983, l'inspector Noah Scott Sherrington va darrere la pista d'un assassí en sèrie conegut com a John Bíblia, que des de finals dels anys seixanta ha actuat a Glasgow i ha assassinat un nombre significatiu de dones. Aconsegueix identificar-lo la pista i descobrir el lloc on es ha enterrat les seves víctimes, però en el moment de detenir-lo un problema cardíac li ho impedeix. Després d'haver-se recuperat miraculosament, encara que amb un diagnòstic que és una sentència de mort diferida, emprèn una investigació pel seu compte per trobar-lo i detenir-lo, una investigació que el portarà a Bilbao en plena Aste Nagusia , la setmana gran. A la ciutat hi trobarà aliats com l'ertzaina Lizardo o el jove Rafa, a més de la doctora Elizondo, i també hi trobarà Maite, amb qui viurà una història d'amor a la qual no es vol abandonar, i es tornarà a situar sobre els passos de Bible John .  El personatge a l'entor...

"Els gossos de Riga", Henning Mankell

Hundarna i Riga Henning Mankell, 1992 Traducció al català de Meritxell Salvany Balada Tusquets, 344 pàgines A la comissaria d'Ystad arriba l'avís anònim que en les properes hores un bot a la deriva amb dos cadàvers al seu interior arribarà a les costes d'Escània. Quan es confirma l'avís, les víctimes resulten ser dos delinqüents letons vinculats amb el tràfic de drogues. Karlis Liepa, policia letó, arriba a Suècia per tal d'ajudar la policia a esclarir els fets, que semblen relacionats amb el crim organitzat i el tràfic de drogues. Pocs dies després del seu retorn a Letònia, Liepa és assassinat, i Kurt Wallander és requerit a Riga per col·laborar amb una investigació que els superiors de Karlis Liepa semblen tenir pressa per resoldre. Mentrestant, la vídua del policia, Baiba, reclama a Wallander la seva ajuda per aclarir les vertaderes les motivacions i l'autoria de l'assassinat.  Els gossos de Riga es situa cronològicament el 1991, en un moment absolutamen...

"Asalto al Banco Central", Mar Padilla

Asalto al Banco Central Mar Padilla, 2023 Libros del K.O., 160 pàgines El 23 de maig de 1981, tres mesos després del cop d'estat de Tejero, va començar un altre episodi d'alta tensió per l'estat espanyol: el frustrat robatori al Banc Central de Barcelona. Executat per un grup heterogeni d'habituals dels atracaments encapçalat per José Juan Martínez, certs detalls -la forma d'identificar-se els membres de la banda, les armes, les demandes que plantejaven- varen fer pensar en que realment era un nou intent de desestabilització de la incipient democràcia perpetrat de nou per la Guàrdia Civil. Aquesta sospita, que els atracadors varen alimentar amb certes demandes com l'alliberament de colpistes implcats en el 23F va generar un gran nerviosisme entre les autoritats en les hores en que es perllongà la presa de d'hostatges, fins que la intervenció dels GEO i el posterior interrogatori dels delinqüents va permetre deixar de banda tals sospites. La periodista Mar Pa...

"Vestit de núvia", Pierre Lemaitre

Robe de mariée Pierre Lemaitre, 2009 Traducció del francès d'Albert Pejó Bromera, 268 pàgines La vida de Sophie Duguet d'un temps ençà ha entrat en una espiral absolutament aterridora, fora de qualsevol lògica. Es sent desorientada i deprimida, i té llacunes de memòria que la posen en situacions ridícules o dramàtiques. La gota que fa vessar el got és descobrir que en un d'aquest episodis ha assassinat  l'infant de qui es fa càrrec. Emprèn llavors una fugida desesperada per emprendre una nova vida. El que no sap és que la seva bogeria no és el major dels seus problemes. Vestit de núvia és una novel·la que captiva completament al lector. Dividida en quatre parts, desenvolupa una trama força original. La primera part ens ofereix la visió del problema pel que passa la protagonista de la història, sense cap pista sobre per què pateix el que pateix, fet que genera una sensació d'inquietud per l'esdevenir dels fets. En la segona part, se'ns desvetlla el motiu de ...

"Guerra", Louis-Ferdinand Céline

Guerre Louis-Ferdinand Céline (pseudònim de Louis Ferdinand Auguste Destouches), 1934 Traducció del francès de Joan Lluís-Lluís Proa, 200 pàgines El jove Ferdinand és ferit en el transcurs d'una ofensiva sobre les línies alemanyes, i després de vagar desorientat acaba en un hospital al càrrec d'unes monges. En aquest hospital tendrà una relació d'amistat amb un altre ferit i la seva esposa enmig d'un ambient marcat per la particular personalitat del personal que els atén a l'hospital. Es tracta d'un relat de caire autobiogràfic, si bé hem de suposar que combina elements de la seva experiència vital amb elements purament de ficció. Ens trobam davant una raresa literària, ja que la present obra s'edita a partir d'un manuscrit recuperat entre les pertinences que s'expropiaren a l'autor en el seu domicili de París al final de l'ocupació alemanya. És una primera versió del text, per la qual cosa ens trobam amb situacions curioses, com ara paraules...

"Persèpolis", Marjane Strapi

Persepolis Marjane Satrapi, 2000-2003 Traducció del francès de Mireia Alegre Clanxet Reservoir Books, 352 pàgines Marjane és una nina que gaudeix d'una vida acomodada al Teheran de finals dels setanta, sota el règim autocràtic del Sha . Va a una escola francesa i els seus pare la crien com una persona d'esperit crític i actitud tolerant. Tanmateix, el 1979 esclata la revolució, una revolució que esdevé islàmica i submergeix el país en una nova època de restriccions, que afecten de forma molt especial a les dones. Per si això fos poc, el 1980 comença la guerra amb l'Iraq, que accentua la radicalitat islàmica i fa encara més difícil la vida al país, de forma que Marjane és enviada a Àustria. De retorn al país, ja pràcticament adulta, s'haurà d'enfrontar a una nova etapa de dificultats. Persepolis és un dels grans clàssics de la novel·la gràfica. Es tracta d'un narració de caire autobiogràfic que ens acosta a les circumstàncies de l'Iran de la revolució des de...

"Frankenstein o el Prometeu modern", Mary Wollstonecraft Shelley

Frankenstein; Or The Modern Prometheus Mary Wollstonecraft Shelley (nascuda Mary Godwin), 1818 Traducció de l'anglès de Quim Monzó Labutxaca, 300 pàgines El jove doctor Víctor Frankenstein porta fins a l'extrem la seva vocació científica i aconsegueix donar vida a un ésser que ha creat a partir de restes humanes. Espantat pel seu propi èxit, decideix ignorar la seva criatura fins que s'adona que aquesta el persegueix per venjar-se d'ell, a qui acusa d'haver-lo creat condemnat a patir el rebuig i l'odi de la societat a causa del seu terrorífic aspecte.  Dos segles després de la seva publicació, són poques les coses que no s'hagin dit al respecte de l'obra de l'escriptora anglesa Mary Wollstonecraft Shelley. És curiós que una obra escrita com a divertiment per una jove de tot just 18 anys hagi esdevengut un dels referents del gènere de la literatura, i posteriorment també del cinema, de terror. És una obra que, si tenim en consideració que es va escriu...